être dans les choux - traduzione in francese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

être dans les choux - traduzione in francese

КНИГА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ «ОТКРЫТИЕ●НАУКА», ВЫПУСКАЕТСЯ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ «АСТ»
Les Momies : Un voyage dans l'éternité

être dans les choux      
être dans les choux
{ арго } { разг. }
1) попасть впросак
2) (тж. finir dans les choux) { прост. } приходить одним из последних (на скачках); плестись в хвосте, быть одним из последних; опаздывать
3) оказаться, быть на мели; быть в трудном положении
4) провалиться на экзамене
- Pas d'étude surveillée, ce soir, explique-t-il. J'ai vu la liste, elle était affichée sous le préau. Alors, Louise est dans les choux? (H. Bazin, Au Nom du fils.) — - Сегодня вечером нет занятий, - сказал Бруно. - Я видел во дворе список. Так значит, Луиза засыпалась?
5) быть в обмороке, без чувств
chou         
{m} soupe aux choux - щи;
chou pommé - кочанная капуста;
chou de Bruxelles - брюссельская капуста;
chou blanc - белокочанная капуста;
faire chou blanc - остаться с носом [ни с чем], терпеть неудачу;
aller planter ses choux - удаляться/удалиться на покой в деревню; уходить/уйти в отставку;
envoyer qn planter ses choux. - увольнять/уволить кого-л.; давать/дать отставку кому-л.;
être bête comme chou [быть] проще пареной репы [простого];
faire ses choux gras de qch - поживиться чём-л.; нажиться на чём-л.;
feuille de chou - бульварная газета;
être dans les choux - оказаться в числе последних [на мели);
rentrer dans le chou à qn - набрасываться/наброситься на кого-л.;
chou à la crème - пирожное с кремом;
шу;
mon chou - душенька, лапочка;
милый, симпатичный
chou         
1. ({ pl } choux); {m}
1) капуста
chou pommé — кочанная капуста
chou de Bruxelles — брюссельская капуста
chou palmiste см. chou-palmiste
chou blanc — полная неудача
faire chou blanc {разг.} — потерпеть фиаско, остаться ни с чем; опростоволоситься
aller planter ses choux — удалиться на покой в деревню
entrer dans les choux — врезаться в...; накинуться, наброситься на...
finir [être] dans les choux — 1) попасть впросак; оказаться на мели 2) прийти одним из последних, безнадежно отстать 3) быть в обмороке
il s'y entend comme à ramer des choux {разг.} — он в этом ничего не смыслит
en faire ses choux gras — поживиться чем-либо
2) chou (à la crème) — пирожное с кремом
pâte à choux — заварное тесто
3) шу ( пышный бант )
2. ({ pl } choux); {m}, {f}
mon (petit) chou, ma choute {разг.} — душенька
3. ({ pl } choux); {adj invar} {разг.}
миленький, хорошенький

Definizione

Экс-ле-Бен
(Aix-les-Bains)

город на В. Франции, в Савойских Альпах, на берегу оз. Бурже, в департаменте Савойя. 21 тыс. жит. (1968). Электротехническая промышленность. Бальнеоклиматический курорт. Климат тёплый, сухой; средняя температура летних месяцев 21 °С. Лечебные средства: климатотерапия; минеральные сульфидные термальные (t 43,5-47 °С) и бикарбонатно-кальциево-железистые (t 15 и 8 °С) источники, воду которых используют для ванн, ингаляций, орошений и т.п. Лечение заболеваний органов движения и опоры, нервной системы, гинекологических, кожи и др. Ванные здания, водолечебница, отели, пансионаты и др. Зимние виды спорта.

Wikipedia

Мумии. Путешествие в вечность

«Мумии. Путешествие в вечность» (фр. Les Momies : Un voyage dans l'éternité; англ. Mummies: A Journey Through Eternity) — иллюстрированная монография 1991 года, посвящённая древнеегипетским мумиям и погребальным обрядам, а также истории открытия и исследования мумий. Она была написана Франсуазой Дюнан и врачом Рожером Лихтенбергом, будучи опубликованной в карманном формате издательством Éditions Gallimard в качестве 118-го тома своей коллекции Découvertes (известной как Abrams Discoveries в США, New Horizons в Великобритании и «Открытие» в России).